Latest Art Work

Thursday, October 11, 2007

郑丹瑞 - 《小男人周记》

Source : Ms. Shenton in MyPaper (11th Oct 2007)

Stanza 1 - How to convey one's words based on certain circumstances
急事,慢慢说;
大事,清楚说;
小事,幽默说。

没把握的事,谨慎地说;
没发生的事,不要胡说;
做不到的事,别乱说。

伤害人的事,坚决不说;
讨厌的事, 对事不对人地说。

开心的事, 看场合说;
伤心的事,不要见人就说;
别人的事, 小心地说;
自己的事, 听听心底怎么说。

现在的事, 做了再说;
未来的事, 未来再说。

Stanza 2 - About how much should one flaunt

才能不必傲尽, 留一些内涵给自己;
有功不必邀尽,留一些谦让给自己;
得理不必抢尽,留一些宽和给自己;
富贵不必享尽, 留一些福泽给自己;
得宠不必恃尽, 留一些后路给自己;
责人不必苛尽, 留一些肚量给自己。

Bflygal's comments:
Interestingly, I had almost missed the chance to read this article as the newspaper delivery truck had broke down this morning thus delivery was delayed. The lady that gives out the newspaper is quite amusing though when she informs those regular patrons that the papers are delayed. She even know one of them had to look after children.

Anyway after reading the stanza, I decided to do the 2 tasks I have been assigned. I have been veering from being a bit more heartless to a bit less heartless. Haha it is quite a little bit. Actually I know it is not her fault, and that 是我自己看不开. I really don't blame her or anybody for my workload because I guess someone has to bear the brunt? I also don't really boast that my luck has always been good since I stepped in. Just that GA has always been by my side which I am really thankful. Thus my brunt isn't really very terrible to bear.

Yesterday my friend says my attitude might be at fault. If I had really flare up, I will only admit that one case which happen just a few days ago and is only at my user because he insists my system was at fault totally and I found out otherwise. For the past 3 years, I never once reject stuff intentionally. The only one time I did was because I was on one week leave already and I did not reject, I only inform. If people wish to fault me because of that , I accept it as my lot. I am very sure that I maintain cordial relationship with everybody but when it comes to human relationships, how sure can one be? I can only say to my friend, that whatever I do, does not go against my conscience. And if he feels that after hearing what I say, any prospective employer will think twice on hiring me, I can only say
伤害人的事,坚决不说;
讨厌的事, 对事不对人地说。
Whatever I said is based on events, not targeting on any particular person.

Actually while reading this line : 伤心的事,不要见人就说; I pondered. Maybe I really should not have said what I said yesterday to him. I think I should just clamp up again. Anyway when one's heart is heavy, one turns quiet too.

By the way, I found another 3 more lines for Stanza 2:
知人不必言尽, 留一些口德给自己
锋芒不必露尽, 留一些深歛给自己
气势不必倚尽, 留一些厚道给自己

In the end, I guess I just have to keep a backdoor for myself.

0 comments: